飯田橋の英会話カフェ「LeafCup」に突撃レポート。金曜日はお酒が一杯無料でコスパ抜群!

リーフカップのスタッフの方とひでぶ

こんばんは、圧倒的英語戦隊ひでぶです。

前回、ミッキーハウスの国際交流パーティーではお酒のチカラを借りて何とかやり過ごしたワケですが、
「シラフでも喋れなきゃダメだ!!!!」と思いapyさんと共に飯田橋の英会話カフェ「LeafCup(リーフカップ)」に突撃してきました。

お酒なしで「うまく話しかけられるかな~」なんて思っていましたが、
リーフカップは初心者にも優しく、聞き取りやすい英語が多かったため、そこそこ会話することができました!

英会話カフェ「LeafCup」飯田橋店の場所

〒162-0824
東京都新宿区揚場町2番18号 ブリエ飯田橋2F

JR総武線「飯田橋駅」の東口から徒歩で3分ほどです。

JR飯田橋駅東口

JR飯田橋駅東口

 

大江戸線を利用した場合はC1出口、それ以外の地下鉄からはB1出口が最寄りです。

LeafCup(リーフカップ)のビル「ブリエ飯田橋」

LeafCup(リーフカップ)は「ブリエ飯田橋」の2階

 

「LeafCup」飯田橋店にいざ出陣!

最初は、今日はノンアルコールでバンバン話しまくるぞ!と意気込んでいましたが、金曜日は缶ビールor缶酎ハイが1本無料とのことで、結局酒を入れてしまいました。

料金は1時間1000円、以降30分毎400円。
なんだかオシャレな紅茶も出してもらえました。

入店時にスタッフさんから名前を聞かれますが、
予約確認などではなく、入店時間を記録しておくためです。
「ひでぶさんの入店時間は19時03分です!」みたいな。

その後はキャバクラみたいに「お時間になりますがいかがでしょうか?」
なんて聞かれないので、時間はしっかり自分でチェックしてくださいね。
お会計は退店時の後払いです。

今回は1時間利用してきました。

英会話カフェleafcupひでぶ

フィリピン人には短髪がモテると聞いて髪を短くしたひでぶ

apyさん
同じ服しか持ってないの?

ちなみに緊張し過ぎて即効でビール飲み干しました。
いやー、金曜日ビール1杯無料って最高ですね。

店内には6人掛けくらいの丸テーブルが3つ。
人数が多すぎず少なすぎず、ちょうど良いですね。

自分が案内されたテーブルはドイツ人女性の先生が1人、日本人が自分含めて4人(男2人・女性2人)
の合計5名。
そのうち初心者は男2人のみで、女性3人はガールズトークに花を咲かせていました。

なので基本的に女性陣に主導権を握られる形にw

しかし自分が初心者だと解ると、それに合わせてゆっくり話してくれる方が多かったので解りやすかったです。
前回のミッキーハウスでは、ネイティブの皆さんの話す英語がめちゃくちゃ速くて、ノリで解決してた部分もあるので、ここは大きな違いでした。

「LeafCup」にいってみた感想

アウトプットのためのインプットをする必要がある

「NOBU式トレーニング」とか「高校英文法をひとつひとつわかりやすく」などの、現在学習している教材の例文を暗記していくことも大事だとは思いますが、英会話に優先順位を置くとしたら、アウトプットを意識したインプットが重要だと思いました。

たとえば自分の職業・やりたいこと・好きな食べ物について英作文しておく。
→英作文したものを暗記して、外国人と話す機会にアウトプットする。
→実際に会話してみて漏れていた部分や、うまく話せなかった部分を補強していく。
→繰り返し。

こんな逆算的勉強方法が英会話上達には近道なのかなと。
もちろん自分にはTOEICスコアを上げるという目標もあるので、教材でのインプットと並行して行います!

祝?「I’m ニート!」からの脱出!

前回のミッキーハウスで「I’m ニート!!!!」って和製英語を連発して恥ずかしい思いをした私ですが、今回は見事脱却できました(褒めて)

あいかわらず挨拶みたいなノリで「学生?仕事なにしてるの?」って聞かれたものの
定職についてないんで、なんて言おうか迷いつつもブロガーを名乗ってみることに。

しかしブロガーも和製英語なんじゃないか?って思ったので質問してみたんですが、ブロガーは世界共通語らしいです。

次回「仕事何してるの?」って聞かれたら
「I’m a blogger! I have my own blog!」
ってドヤ顔で言ってみます!

和製英語からの脱却は1日にして成らず

話している途中で唇が乾燥し過ぎて、リップクリームを使っていたら、
隣の英語ペラペラ日本人女性に「あ~それ私も使ってる~」
って英語で言われたんですね。

何か返さなければ!と思った私は

ひでぶ
It’s ウエッティ!!!

(周り苦笑)

いや、ウェットティッシュってあるじゃないですか。
だから保湿系はウェットとかウェッティって言うと思ったんですが、よく考えたらmoistureですよね。

なんか、考えると真っ先に和製英語が出てしまうので、都度認識を改めなければな(´;ω;`)

apyさん
即座に言葉が出てきただけでも前進してるよ

ところでapyさんのスペルが破滅的にヤバい

会話中で大事だと思われることをapyさんにメモってもらっておいたんですが、スペルのひどいこと。

リーフカップのメモ

その時のメモ

TOEIC800点以上で、ここまで英語書けない人って見たことあります?笑
字が汚いことは置いておいて、earnとかvisitorとか中学レベルの単語も書けてなかったですw

リーダーとかマネーについてはもはやカタカナで書いてますしね。
TOEIC400点行ってない自分よりひどいっす(笑)

ドイツ人の先生は「逆にカタカナに変換できるのが凄い」って言ってました。

apyさん
本人も悩んでます

席は移動できないっぽい?

入店時にスタッフさんに空いている席を指定されるので、基本的に席の移動はできないと思います。
なので、沢山の方と交流したい!って方はミッキーハウスの国際交流パーティの方が良いのかなと。

席指定の時に英語力を聞かれたりもしなかったので、レベル分けがしっかりされているわけではなさそうでしたが
国際パーティーとは違って、自分が聞きたいことしっかり聞くことができるのでそこはかなり良かったです。

ギックリ腰は英語でなんて言うか

日本の温泉の話になって「草津温泉に行った時、ギックリ腰になって大変だった」

って話をしようと思ったんですけど、ギックリ腰を英語でなんて言うか解らなかったんですね。

ドイツ人の先生はLAMBAGOって言ってたんですけど、
後で調べてみたら、LAMBAGOってギックリ腰という意味ではなく、腰痛という意味らしいです。

ネットには所説でてきたんですけど、英語詳しい方、ギックリ腰ってなんて言うんですか?
ぜひ教えてください~

ドイツ人にとって英語は第2言語なのにめっちゃ喋れる

個人差はあるにしても、ほとんどのドイツ人は英語が話せるらしいです。
やはりドイツ語は英語に似た部分があるから、学びやすいとのこと。

少し乱暴に言うと、英語はドイツ語の方言みたいなもので、日本人で言う「東京弁と大阪弁の違い」くらいのものだそうですw
これはちょっと言い過ぎかもですが、近隣の国とのやりとりに英語を用いることが多いことからも、日本人よりも「英語につながりやすい環境」にいることは間違いないですね。

あとleafcupに行って改めて感じたことですが、英語が第2言語の人の発音ってかなり聞き取りやすくないですか?
少し語弊があるかもしれませんが、努力して習得したぶん発音に癖がなくフラットな気がします。

最後に

英語が第2言語の人ってめちゃくちゃ沢山いますよね?
英語話せるようになったら、ネイティブだけじゃなく様々な金髪美女と話しまくれるワケじゃないですか。

下記表をご覧ください。

引用元:http://www.internetworldstats.com/stats.htm
世界のインターネットでのつながり

すでに世界人口の49.6%がインターネットで繋がっている時代。

英語でコミュニケーションが取れれば、沢山の可愛い子と出会える!

英語でコミュニケーションが取れるのはネイティブに限らない!
これって可能性無限大じゃないですか?

前回のミッキーハウスで金髪美女に目覚めた私には夢しかないです。

あとleafcupのスタッフさんが全員可愛すぎて、金髪じゃなくても美女は最高ですね!

おーわり

Leafcup(リーフカップ)飯田橋店
【住所】東京都新宿区揚場町2番18号 ブリエ飯田橋2F
【営業時間】
月曜〜金曜 15:00〜22:00
土曜〜日曜 11:00〜19:00
祝日 14:00〜19:00
【料金】
1時間1000円、2時間目以降30分毎400円

投稿者プロフィール

ひでぶー
ひでぶー
圧倒的英語戦隊隊長。
大学3年次(2年前)に受けたtoeicは350点。それ以来一切英語に触れていない。
目標スコアは半年後に700点。
「TOEICの目標は、過程でしかない。」
「夢は、世界を飛び回るブロガーになること」
など意識の高いことを言ってるが、23歳にしてあそこは勃たない。

スポンサードリンク

5 件のコメント

  • こんにちは。英会話カフェって田舎にはないですけど面白そうですね。ちなみに腰痛は lambago ではなく lumbago です。ぎっくり腰は have an acute pain in one’s lower back で通じるんじゃないでしょうか。

    • 英会話カフェ、確かに都会にしかないかもしれないですね!
      東京に来た際は是非行ってみてください♫

    • コメントありがとうございます!
      すみません、lumbagoでしたね修正します!

      なるほど〜acute painで激しい痛みって表現すると伝わるんですね!
      勉強になりました(>_<)

      • 実は lumbago って単語、今日初めて知りました(笑)。
        英会話のコツは、lumbago のような難しい単語を覚えるよりも、簡単な単語でいかに表現するかだと思います。
        がんばってください。

        • そうですよね。まずは簡単な表現で自分のことを表現できるよう、頑張ります!温かく見守ってください!笑

  • コメントを残す